| 【Translation Quotation】(Unit: RMB/1,000 Chinese Characters) |
| |
English |
Japanese, Korean, Russian, French, German |
Arabic,Spanish, Portuguese, Italian |
Other |
| English → Chinese |
Chinese → English |
Foreign language → Chinese |
Chinese → Foreign language |
Foreign language → Chinese |
Chinese → Foreign language |
Foreign language → Foreign language |
| Common Category |
120-130 |
130-150 |
180-200 |
200-220 |
280-380 |
290-400 |
Interview |
| Professional Category |
130-150 |
140-160 |
200-230 |
220-250 |
290-400 |
300-420 |
Interview |
| High-level Category |
150 |
160 |
220-260 |
230-260 |
300-420 |
320-450 |
Interview |
| Regarding large-sized documents and long-term customers, translation prices can be negotiated by both parties. |
| Remarks: |
| 1. The above prices are only for your reference. We will make corresponding adjustments of prices according to customers'requirements (e.g. professionalism, level and time etc). Another charge method is to quote as per every page or the whole document. |
| 2. The number of words in documents is subject to that shown in the "Tool"→"Words Count"→"Number of Words(Excluding space)" in the menu of Word document. In terms of paper documents provided by customers, the method of words count adopts"Line"×"Column"; however, the final words will be effective only after customers make confirmation. |
| 3. Concerning documents with strong professionalism, you should provide related previous translations, glossary and other reference documents or answer related consultations so as to ensure that translators can interpret documents rapidly and accurately. |
| 4. If you have any objection to translated documents, please put forward to these objections in writing within 15 days after receiving them and we will deal with these problems free of charge. |